Being a communicator and loving words, I’ve always known that I’d never be a math teacher.
At the age of 1, I devoured “Baby discovers the animals of the jungle” in a bilingual version.
At the age of 12, I learned English by watching Friends—in English, with French-language subtitles.
At the age of 17, I walked through the doors of the Université Catholique de l’Ouest in Angers, France.
At the age of 19, I studied American literature and creative writing at a college in Pennsylvania.
Two years later, I entered the world of professional translation in a major Canadian company, and I got a chance to experience bilingualism in New Brunswick. I forged ahead and obtained a university degree.
Since 2007 I have been translating challenging and exciting texts in different fields for translation agencies and direct clients worldwide.
Coming up with catchy phrases, talking about cade juniper sculptures, upcoming trends in spring-summer fashion, powerful marketing strategies, nice houses to rent around the world or independent designers’ boutiques…
I am passionate about my personal interests, which are the bedrock of my areas of specialization.
I am creative, self-disciplined, driven, and enthusiastic, and I can translate your world.