My commitments

We speak the same language. I specialize in your type of business and can guarantee:

  • personalized, ongoing service
  • high quality results, tailored to fit your text’s tone and style
  • eloquent, creative writing style
  • on-time delivery
  • saved time, so your team can concentrate on the heart of your business

For further information on translation services, see the reference documents published by the ATA.

Continuing education

I never stop learning: in the translation industry and in my fields of expertise.

Here are some of the training courses I attended recently:

– January 2018 – “Art & Activity: Interactive Strategies for Engaging with Art” – MOOC taught by the MoMA (NYC)

– Fall/Winter 2017 – “L’art moderne et contemporain en 5 gestes” [Modern and contemporary art taught using 5 gestures] – MOOC taught by the Centre Pompidou (Paris)

– August 2016 – “Modern Art and Ideas” – MOOC taught by the MoMA (NYC).
Certification obtained on August 15th, 2016.

– May 2016 – “Translating for the Art World” – eCPD Webinar

– April 2016 – “Translating for the creative industries” – eCPD Webinar

– March 2016 – “Successful copywriting” – eCPD Webinar

– August 2015 – “Translate in Chantilly” – A 3-day seminar; writing and translation workshops #OTRAC